От Матфея 19:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но многие, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми». Восточный Перевод Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены. перевод Еп. Кассиана Многие же будут первые последними и последние первыми. Библия на церковнославянском языке мнози же будут перви последнии, и последни первии. Святая Библия: Современный перевод Но многие из тех, кто были первыми, станут последними, а последние станут первыми». |
Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.
Но ещё не поздно, и обещание Аллаха о входе в Его покой остаётся в силе, и давайте поэтому будем очень внимательны, чтобы никто из вас не оказался недостигшим этого покоя.