Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 10:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

31 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

31 Многие же, сегодня первые, будут последними, и последние — первыми».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

31 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

31 Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

31 Многие же будут первые последними, и последние первыми.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

31 мнози же будут первии последни, и последнии перви.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

31 Многие из тех, кто сейчас первые, станут последними, последние же станут первыми».

См. главу Копировать




От Марка 10:31
10 Перекрёстные ссылки  

Однако многие из тех, кто в этом мире был возвышен, будут унижены, а многие униженные будут возвышены.


Так вот, униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены.


Кто из них исполнил волю отца? – Первый, – ответили они. Тогда Иса сказал им: – Говорю вам истину: сборщики налогов и блудницы впереди вас идут в Царство Аллаха.


И униженные будут возвышены, а возвышенные – унижены.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама