Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 16:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если змей [в руки] возьмут или что смертоносное выпьют, не повредит им. На больных будут возлагать они руки, и те будут здоровы».

См. главу

Восточный Перевод

они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

будут брать змей; хотя бы и смертоносное что выпили, не повредит им; на больных будут возлагать руки, и они будут здоровы.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

змия возмут: аще и что смертно испиют, не вредит их: на недужныя руки возложат, и здрави будут.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

смогут брать змей голыми руками, и, если они выпьют смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся».

См. главу
Другие переводы



От Марка 16:18
21 Перекрёстные ссылки  

Я положу вражду между тобой и женщиной и между твоим потомком и её Потомком: Он будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту.


А праведники цветут, словно пальма, возвышаются, как кедр на Ливане.


и стал умолять: – Моя маленькая дочь умирает, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и осталась жива.


Вот Я дал вам власть наступать без вреда для вас на змей и скорпионов и преодолевать всю силу врага.


Больным давали прикоснуться к платкам и фартукам, к которым прежде прикасался Паул, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них.


Увидев это, Петир обратился к народу: – Исраильтяне, почему вас это так удивляет? Почему вы смотрите на нас так, будто это мы своими силами или благочестием сделали, что этот человек ходит?


Имя Исы укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, потому что он поверил в это имя, и вера, которая даётся через Ису, совершила исцеление на ваших глазах.


то знайте, вы и весь народ Исраила: этот человек сейчас стоит перед вами здоровым благодаря имени Исы аль-Масиха из Назарета, Которого вы распяли и Которого Аллах воскресил из мёртвых!


Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет.


Протяни руку Твою и исцеляй больных, совершай знамения и чудеса именем Твоего святого Раба Исы!


Петир сказал ему: – Эней! Иса аль-Масих исцеляет тебя! Встань и собери постель! В тот же момент Эней встал.


И тогда Аллах, дающий мир, скоро повергнет Шайтана вам под ноги! Пусть благодать нашего Повелителя Исы будет с вами.


кому-то тем же Духом даётся вера; кому-то – дары исцелений тем же Духом.