От Марка 16:18 - Библия на церковнославянском языке18 змия возмут: аще и что смертно испиют, не вредит их: на недужныя руки возложат, и здрави будут. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова18 Если змей [в руки] возьмут или что смертоносное выпьют, не повредит им. На больных будут возлагать они руки, и те будут здоровы». См. главуВосточный Перевод18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)18 они будут брать в руки змей, и если даже выпьют смертельную отраву, это не повредит им; они будут возлагать руки на больных, и те будут выздоравливать. См. главуперевод Еп. Кассиана18 будут брать змей; хотя бы и смертоносное что выпили, не повредит им; на больных будут возлагать руки, и они будут здоровы. См. главуСвятая Библия: Современный перевод18 смогут брать змей голыми руками, и, если они выпьют смертельный яд, это не причинит им вреда. Они будут возлагать руки на больных, и те излечатся». См. главу |