Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 11:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда наступил вечер, Иса с учениками снова покинул город.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Вечером Иисус с учениками покинул город.

См. главу

Восточный Перевод

Когда наступил вечер, Иса с учениками снова покинул город.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда наступил вечер, Исо с учениками снова покинул город.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И когда наступил вечер, Он вышел из города.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И яко позде бысть, исхождаше вон из града.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда наступил вечер, Иисус и Его ученики покинули город.

См. главу
Другие переводы



От Марка 11:19
4 Перекрёстные ссылки  

Он оставил их и пошёл из города в Вифанию, где и заночевал.


Войдя в Иерусалим, Иса прошёл в храм. Он осмотрел всё, но так как было уже поздно, Он вместе с двенадцатью учениками отправился в Вифанию.


Каждый день Иса учил в храме, а вечером шёл на Оливковую гору и проводил там ночь.


Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света. Закончив говорить, Иса ушёл и скрылся от них.