Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 4:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Иса прошёл сквозь толпу и ушёл.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но Он, пройдя через толпу, пошел Своим путем.

См. главу

Восточный Перевод

Но Иса прошёл сквозь толпу и ушёл.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Исо прошёл сквозь толпу и ушёл.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он же, пройдя посреди них, пошел Своим путем.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

он же прошед посреде их, идяше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.

См. главу
Другие переводы



От Луки 4:30
5 Перекрёстные ссылки  

Он пошёл в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ.


Они опять попытались схватить Его, но Иса ускользнул из их рук.


Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иса скрылся и вышел из храма.


Наутро среди солдат произошло большое замешательство, никто не знал, что случилось с Петиром.