– Искупитель придёт на Сион, к тем потомкам Якуба, кто раскается в грехах, – возвещает Вечный.
От Луки 24:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Исраил. Но вот уже третий день, как всё это произошло. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен был освободить Израиль, но вот уже пошел третий день с того времени, как это случилось. Восточный Перевод А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Исраил. Но вот уже третий день, как всё это произошло. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А мы надеялись, что Он Тот, Кто должен освободить Исроил. Но вот уже третий день, как всё это произошло. перевод Еп. Кассиана А мы надеялись, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля. Но и при всём том, идет третий день с тех пор, как это произошло. Библия на церковнославянском языке мы же надеяхомся, яко сей есть хотя избавити израиля: но и над всеми сими, третий сей день есть днесь, отнелиже сия быша: Святая Библия: Современный перевод Мы надеялись, что Он спасёт Израиль, а потом всё это случилось. И вот ещё что: с тех пор прошло три дня, |
– Искупитель придёт на Сион, к тем потомкам Якуба, кто раскается в грехах, – возвещает Вечный.
Подойдя в этот момент к тем, кто принёс младенца, она возблагодарила Аллаха и говорила о ребёнке всем ожидавшим избавления для Иерусалима.
Когда ученики собрались вместе, они спросили Его: – Повелитель, не настало ли время Тебе восстановить царство Исраила?
И они поют новую песнь: – Ты достоин взять свиток и снять с него печати! Ведь Ты был принесён в жертву и Своей кровью выкупил людей для Аллаха – людей из всех родов, языков, народов и племён!