Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:54 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петир шёл за ними на некотором расстоянии.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда они схватили Иисуса и повели. Они привели Его в дом первосвященника, Петр же шел за ними поодаль,

См. главу

Восточный Перевод

Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петир шёл за ними на некотором расстоянии.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они схватили Его и повели в дом верховного священнослужителя. Петрус шёл за ними на некотором расстоянии.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Взяв Его, повели и ввели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Емше же его ведоша и введоша его во двор архиереов. Петр же вслед идяше издалеча.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Взяв Иисуса под стражу, они привели Его в дом первосвященника. Пётр же следовал за ними на расстоянии.

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:54
7 Перекрёстные ссылки  

Однажды, когда правители Вавилона отправили послов, чтобы спросить Езекию о знамении, которое совершилось в стране, Аллах оставил его наедине с самим собой, чтобы испытать его и узнать всё, что у него на сердце.


Я каждый день был с вами в храме, и вы не схватили Меня. Но сейчас ваше время, сейчас власть тьмы.


Тогда Ханан отослал Ису связанным к верховному священнослужителю Каиафе.