Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твоё потомство.
От Луки 13:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Царстве Аллаха. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С востока и запада, севера и юга люди придут, за столом соберутся на пиру в Царстве Божием. Восточный Перевод Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Царстве Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Придут люди с востока и с запада, с севера и с юга и возлягут на пиру в Царстве Всевышнего. перевод Еп. Кассиана И придут с востока и запада, и с севера и юга, и возлягут в Царстве Божием. Библия на церковнославянском языке И приидут от восток и запад и севера и юга, и возлягут в Царствии Божии. Святая Библия: Современный перевод Люди будут приходить с востока и запада, севера и юга и станут занимать места за столом в Царстве Божьем. |
Твои потомки будут многочисленны, как земная пыль, и ты распространишься на запад и на восток, на север и на юг. Все народы на земле получат благословение через тебя и твоё потомство.
Северу скажу: «Отдай их!» – и югу: «Не удерживай!» Ведите сыновей Моих издалека, дочерей Моих с краёв земли –
Он говорит: «Слишком мало для тебя быть Моим Рабом, восстановить роды Якуба и возвратить уцелевших Исраила. Я сделаю Тебя светом для других народов, чтобы спасение Моё достигло концов земли».
От восхода солнца до заката Моё имя будет великим среди народов. На всяком месте Моему имени будут приносить благовония и чистые дары, потому что Моё имя будет великим среди народов, – говорит Вечный, Повелитель Сил. –
Говорю же вам, что многие из других народов придут с востока и запада и возлягут на пиру в Небесном Царстве вместе с Ибрахимом, Исхаком и Якубом.
Он пошлёт ангелов и соберёт Своих избранных с четырёх сторон света, от края земли до края неба.
Но только вы должны стоять на твёрдом основании веры и не изменять надежде, которую вам дала услышанная вами Радостная Весть, возвещённая всем живущим под небесами. А я, Паул, – служитель этой Радостной Вести.
которая пришла и к вам. Эта Весть распространяется и приносит плоды по всему миру, как и у вас с того дня, когда вы впервые услышали её и познали истину о благодати Аллаха.