О Вечный, мой Бог, как многочисленны сотворённые Тобой чудеса и замыслы Твои о нас! Никто с Тобой не сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.
От Луки 12:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если вы даже малого сделать не можете, так зачем же беспокоитесь об остальном? Восточный Перевод Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном? перевод Еп. Кассиана Если же вы и самого малого не можете, что заботитесь об остальном? Библия на церковнославянском языке Аще убо ни мала чесо можете, что о прочих печетеся? Святая Библия: Современный перевод Если вы самого малого сделать не можете, зачем же заботиться об остальном? |
О Вечный, мой Бог, как многочисленны сотворённые Тобой чудеса и замыслы Твои о нас! Никто с Тобой не сравнится! Я бы стал возвещать о них и рассказывать, но их больше, чем можно счесть.
– Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть или что пить, или о своём теле, во что вам одеться. Разве жизнь не важнее пищи и тело не важнее одежды?
Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже царь Сулейман во всём своём величии не одевался так, как любая из них.