От Луки 1:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен. Восточный Перевод чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен. перевод Еп. Кассиана чтобы ты познал достоверность того учения, в котором был наставлен. Библия на церковнославянском языке да разумееши, о нихже научился еси словесех утверждение. Святая Библия: Современный перевод чтобы ты был уверен в достоверности того, чему учили тебя. |
А то, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иса – обещанный Масих, Сын Всевышнего, и, веруя, имели бы жизнь во имя Его.
Он был научен Пути Повелителя и говорил очень горячо и убедительно, правильно уча об Исе, хотя сам он знал только учение Яхии об обряде погружения в воду.
Но на собрании верующих я лучше скажу пять понятных слов, которые послужат для наставления другим, чем десять тысяч слов на незнакомом языке.