Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 1:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Аллах послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

На шестой месяц после видения Захарии ангел Гавриил был послан Богом в галилейский город Назарет

См. главу

Восточный Перевод

Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Элишева была на шестом месяце беременности, Всевышний послал ангела Джабраила в галилейский город Назарет

См. главу

перевод Еп. Кассиана

В шестой же месяц послан был ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, по имени Назарет,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

В месяц же шестый послан бысть ангел гавриил от Бога во град галилейский, емуже имя назарет,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Елизавета была на шестом месяце, Ангел Гавриил был послан Богом в город Назарет, в Галилее,

См. главу
Другие переводы



От Луки 1:26
8 Перекрёстные ссылки  

И я услышал над каналом Улай человеческий голос, взывающий: – Джабраил, объясни ему это видение.


когда я ещё молился, ангел Джабраил, которого я видел в предыдущем видении, явился ко мне, быстро прилетев во время вечерней жертвы.


и поселился там в городе Назарете. Так исполнились слова пророков, что аль-Масиха будут называть назарянином.


Ангел ответил: – Я – Джабраил, стоящий перед Аллахом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть.


Когда родители Исы сделали всё, что предписывал Закон Вечного, они возвратились в Галилею, в свой родной город Назарет.


Юсуф тоже пошёл из галилейского города Назарета в Иудею, в город Давуда, называемый Вифлеем, потому что он был потомком царя Давуда.


Другие говорили: – Он – обещанный Масих! Третьи говорили: – Ведь не может же аль-Масих прийти из Галилеи.