Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Левит 23:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

«От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После той субботы вам надо отсчитать семь полных недель начиная с того дня, в который вы приносили сноп как дар, Богу возносимый.

См. главу

Восточный Перевод

«От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

«От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

От этого воскресного утра (ото дня, когда вы принесли сноп для жертвы, преподнесённой Господу), отсчитайте семь недель.

См. главу

Синодальный перевод

Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель,

См. главу

Новый русский перевод

От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель.

См. главу
Другие переводы



Левит 23:15
6 Перекрёстные ссылки  

Справляйте праздник Жатвы, когда собираете первый урожай пшеницы, и праздник Сбора плодов в конце года (осенью).


«Отсчитайте семь субботних лет – семь раз по семь лет, – чтобы семь субботних лет составили сорок девять лет.


В день первых плодов, когда вы совершаете Вечному приношение из нового зерна на празднике Жатвы, созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.


Наступил день праздника Жатвы, и все ученики были вместе.