Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объёма и веса.
Левит 19:35 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не обманывайте, когда измеряете длину, определяете вес и считаете количество. Восточный Перевод Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. Святая Библия: Современный перевод Вы должны быть справедливыми в суде, в мере и измеряя вес. Синодальный перевод Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении: Новый русский перевод Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество. |
Они заботились о священном хлебе, о лучшей муке для хлебных приношений, о пресных коржах, о выпечке для приношения, о приношении, которое смешивается с маслом, и обо всех мерах объёма и веса.
Пользуйтесь точными весами, верной мерой для сыпучих тел (ефа) и верной мерой для жидкостей (бат).
Не извращай правосудие; не угождай бедным и не оказывай предпочтения богатым: суди честно.
Так же, как вы судите других, будут судить и вас, и какой мерой вы мерите, такой будет отмерено и вам.
Пусть не будет у тебя в сумке двух разных гирь – одной тяжёлой, для покупки, а другой лёгкой, для продажи.
Пусть твои гири и мерки будут точные и правильные, чтобы тебе долго жить на земле, которую Вечный, твой Бог, даёт тебе.