Иуды 1:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, осквернённой греховной плотью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова других спасайте, вырывая прямо из огня; с иными, однако, и в самом сострадании своем будьте осмотрительны, гнушаясь даже одеждой, оскверненной их телами. Восточный Перевод Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, осквернённой греховной плотью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, осквернённой греховной плотью. перевод Еп. Кассиана спасайте их, исторгая из огня; к иным же будьте милостивы со страхом, гнушаясь даже одеждой, оскверненной плотью. Библия на церковнославянском языке овех же страхом спасайте, от огня восхищающе. обличайте же с боязнию, ненавидяще и яже от плоти оскверненую ризу. Святая Библия: Современный перевод спасайте грешных людей, выхватывая их из адского огня. Проявляя милосердие к остальным, будьте осторожны, чтобы не осквернить себя их грешными поступками. |
Все мы стали как нечистый; все наши праведные дела – как запачканная месячными тряпка. Все мы вянем, как лист, и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь.
и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.
если же сгорит, то он понесёт убыток. Сам он, однако, будет спасён, но спасён как бы из огня.
Итак, зная, что такое страх перед Повелителем, мы стараемся убедить других. Аллаху же хорошо известно, каковы мы, и я надеюсь, что мы так же хорошо известны и вашей совести.
Если кто-то не следует указаниям, которые мы даём в этом послании, того имейте на замечании. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за своё поведение.
Следи за собой и за тем, чему ты учишь. Будь верен этому учению, и если ты так будешь поступать, то спасёшь и себя, и тех, кто слушает тебя.
Я советую тебе купить у Меня золото, очищенное в огне, чтобы разбогатеть; купи и белую одежду, чтобы закрыть свою постыдную наготу; приобрети также глазную мазь и помажь свои глаза, чтобы ты мог видеть.
Однако у тебя в Сардах есть немного людей, которые не запятнали своей одежды. Они будут ходить со Мной в белых одеждах, потому что они достойны этого.