Левит 14:47 - Восточный перевод версия с «Аллахом»47 Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова47 Тот же, кто спит в этом доме, должен выстирать одежды свои. Также и тот, кто ест там, должен выстирать одежды свои. См. главуВосточный Перевод47 Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)47 Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду. См. главуСвятая Библия: Современный перевод47 А тот, кто ест в этом доме или спит в нём, должен выстирать свои одежды. См. главуСинодальный перевод47 и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои [и нечист будет до вечера]. См. главуНовый русский перевод47 Любой, кто будет в этом доме спать или есть, должен выстирать одежду. См. главу |