Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним.
Исход 40:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом» и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и установил на нем лампы, коим гореть пред Господом, — как Сам Господь повелел Моисею. Восточный Перевод и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный. Святая Библия: Современный перевод Затем Моисей поставил лампады на светильник перед Господом, как повелел ему Господь. Синодальный перевод и поставил лампады [его] пред Господом, как повелел Господь Моисею. Новый русский перевод и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь. |
Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним.
Внеси стол и расставь на нём всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нём лампады.
От главного трона исходят молнии, голоса и громы. Перед троном горят семь факелов – это семь духов Аллаха,