И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
Исход 37:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Также сделал крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Верхнюю часть ковчега, Покров примирения, отлил он из чистого золота, длиной, как и сам ковчег, в два локтя с половиной, шириной — в полтора. Восточный Перевод Также сделал крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Также сделал крышку искупления из чистого золота, сто двенадцать сантиметров длиной и семьдесят сантиметров шириной. Святая Библия: Современный перевод Потом он сделал из чистого золота крышку, длиной в 125 сантиметров и шириной 75 сантиметров. Синодальный перевод И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя. Новый русский перевод Также сделал крышку искупления из чистого золота, 2,5 локтя в длину и 1,5 локтя в ширину. |
И Давуд отдал своему сыну Сулейману план притвора храма, его зданий, кладовых, верхних помещений, внутренних комнат и места для очищения грехов.
Аллах сделал Его жертвой умилостивления в крови Его для всех, кто верит. Аллах пожелал проявить Свою справедливость, простив грехи, совершённые в прежние века.
Но когда пришло назначенное время, Всевышний послал Своего (вечного) Сына, рождённого от женщины, подвластного Закону,
Аль-Масих отдал Себя за нас, чтобы искупить нас от всех беззаконий и очистить нас, чтобы мы стали Его собственным народом, жаждущим делать добро.
Над сундуком находились изваяния херувимов – символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой местом искупления. Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.