Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а ко Мне повернулся спиной.
Исход 34:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Не делайте себе литых идолов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Богов литых не делай. Восточный Перевод Не делайте себе литых идолов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не делайте себе литых идолов. Святая Библия: Современный перевод Не делай себе идолов. Синодальный перевод Не делай себе богов литых. Новый русский перевод Не делайте себе литых идолов. |
Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а ко Мне повернулся спиной.
Не делай себе идола – никакого изображения того, что на небе вверху, или на земле внизу, или в водах ниже земли.
Как скоро они уклонились от того, что Я повелел им! Они сделали себе литого тельца, поклонились ему и принесли ему жертвы, говоря: «Вот твой бог, Исраил, который вывел тебя из Египта».
Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
И раз мы род Аллаха, то мы не должны представлять Его в виде золотого, серебряного или каменного истукана или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его.
Но вы видите и слышите, что этот Паул своими речами ввёл в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками человеческими, – это вовсе не боги.
– Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике. И весь народ пусть скажет: «Аминь!»
Не делай себе идола – никакого изображения того, что на небе вверху, или на земле внизу, или в водах ниже земли.
Он вернул тринадцать килограммов серебра своей матери, и она сказала: – Я посвящаю это серебро Вечному за моего сына, чтобы сделать из него истукан и литого идола. Я отдаю его тебе.