Исход 32:35 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный поразил народ мором за то, что они сделали тельца – того, которого изготовил Харун. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Покарал Господь израильтян за тельца, которого они сделали, того, что отлил для них Аарон.) Восточный Перевод Вечный поразил народ мором за то, что они сделали тельца – того, которого изготовил Харун. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный поразил народ мором за то, что они сделали тельца – того, которого изготовил Хорун. Святая Библия: Современный перевод И послал Господь страшный мор на израильтян за то, что они просили Аарона сделать золотого тельца. Синодальный перевод И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон. Новый русский перевод Господь поразил народ мором за то, что они сделали тельца — того, которого изготовил Аарон. |
Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь, и получился этот телец!
Он взял то, что они принесли ему, и сделал из этого золота литого тельца, придав ему вид резцом. Тогда они сказали: – Вот твой бог, Исраил, который вывел тебя из Египта!
(На деньги, полученные за совершённое им зло, он купил поле, но, упав вниз головой, он разбился, и его внутренности вывалились наружу.
В те дни они сделали золотого тельца, принесли этому идолу жертву и радовались делу своих рук.