Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 32:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Не гневайся, мой господин, – ответил Харун. – Ты знаешь, как склонны эти люди к злу.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Не гневайся, господин мой! — ответил Аарон. — Ты ведь сам знаешь этих людей: необузданны они, на зло падки.

См. главу

Восточный Перевод

– Не гневайся, мой господин, – ответил Харун. – Ты знаешь, как склонны эти люди к злу.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Не гневайся, мой господин, – ответил Хорун. – Ты знаешь, как склонны эти люди к злу.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Не гневайся, господин, — ответил Аарон. — Ты знаешь, что этот народ всегда готов совершить недоброе.

См. главу

Синодальный перевод

Но Аарон сказал [Моисею]: да не возгорается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный.

См. главу

Новый русский перевод

— Не гневайся, мой господин, — ответил Аарон. — Ты знаешь, как склонны эти люди к злу.

См. главу
Другие переводы



Исход 32:22
17 Перекрёстные ссылки  

Тогда Иуда подошёл к нему и сказал: – Пожалуйста, мой господин, позволь твоему рабу сказать моему господину слово. Не гневайся на твоего раба, хотя ты равен самому фараону.


Радуйся Вечному, и Он исполнит желания твоего сердца.


Они сказали Мусе: – Разве в Египте не было могил, что ты повёл нас умирать в пустыню? Что ты сделал с нами, выведя нас из Египта?


Народ стал роптать на Мусу, говоря: «Что нам пить?»


Но некоторые не послушали Мусу и оставили часть до утра. В пище завелись черви, и она стала зловонной. Муса разгневался на них.


Вечный сказал Мусе: – Сколько ещё вы будете нарушать Мои повеления и наставления?


Увидев, что Муса медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Харуна и сказал: – Послушай, сделай нам бога, который бы вёл нас, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Мусой, выведшим нас из Египта.


Муса сказал Харуну: – Что сделали тебе эти люди, что ты ввёл их в такой страшный грех?


Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.


Я ведь знаю, как вы мятежны и упрямы. Если вы мятежны перед Вечным, пока я ещё жив и с вами, то что же будет после моей смерти!


Вы были мятежниками против Вечного с тех самых пор, как я узнал вас.


Помните и никогда не забывайте, как в пустыне вы вызывали гнев Вечного, вашего Бога. Со дня, когда вы покинули Египет, и до вашего прихода сюда вы были мятежниками против Вечного.


Шаул ответил: – Воины привели их от амаликитян. Они пощадили лучших овец и волов, чтобы принести их в жертву Вечному, твоему Богу, но всё остальное мы полностью уничтожили.


Воины взяли из добычи овец и волов, лучшее из подлежащего уничтожению, чтобы принести их в жертву Вечному, твоему Богу, в Гилгале.


Тогда Шаул сказал Шемуилу: – Я согрешил. Я нарушил повеление Вечного и твои наставления. Я боялся народа и поэтому уступил им.