Исход 32:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах сделал эти плитки; Он высек на них Свои письмена. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сами эти скрижали были делом рук Божьих, и письмена на них были письменами Божьими. Восточный Перевод Всевышний сделал эти плитки; Он высек на них Свои письмена. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний сделал эти плитки; Он высек на них Свои письмена. Святая Библия: Современный перевод Сам Бог сделал те камни, и Сам Бог высек те заповеди на них. Синодальный перевод скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии. Новый русский перевод Бог сделал эти плитки и Он высек на них Свои письмена. |
Когда Вечный закончил говорить с Мусой на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки священного соглашения, на которых было написано рукой Аллаха.
Муса повернулся и сошёл с горы с двумя каменными плитками священного соглашения в руках. Они были исписаны с обеих сторон, спереди и сзади.
Вечный сказал Мусе: – Высеки две каменные плитки, подобные прежним, а Я напишу на них слова, что были на первых плитках, которые ты разбил.
Муса вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Вечный. Две каменные плитки он нёс в руках.
Все видят, что вы письмо аль-Масиха, написанное в результате нашего служения не чернилами, а Духом живого Бога, и не на каменных плитках, а в человеческих сердцах.
Вспомните служение высеченному буквами на камнях Закону, которое принесло смерть. Оно было учреждено в такой славе, что исраильтяне не могли смотреть на сияющее лицо Мусы, хотя это сияние постепенно затухало. Если это служение пришло в такой славе,
Тогда Вечный сказал мне: «Высеки две каменные плитки, подобные прежним, и поднимись ко Мне на гору. Ещё сделай деревянный сундук.
Я повернулся и спустился с горы, пылающей огнём. Две каменные плитки священного соглашения были у меня в руках.
Поэтому Я в будущем заключу с народом Исраила такое соглашение, – говорит Вечный, – законы Мои Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.