Исход 28:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Сделай своему брату Харуну священные одеяния для славы и величия. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Для брата твоего Аарона приготовь священные одежды, кои придавали бы величие и благолепие служению его. Восточный Перевод Сделай своему брату Харуну священные одеяния для славы и величия. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сделай своему брату Хоруну священные одеяния для славы и величия. Святая Библия: Современный перевод Сшей особую одежду для твоего брата Аарона, чтобы она приносила ему почёт и уважение. Синодальный перевод И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия. Новый русский перевод Сделай своему брату Аарону священные одеяния для славы и величия. |
Такова обычная доля Харуна и его сыновей от исраильтян навеки. Таково приношение, которое исраильтяне должны приносить Вечному из жертв примирения.
тканые одеяния – священные одеяния для священнослужителя Харуна и его сыновей, чтобы они служили в них,
Надень на Харуна священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог быть Моим священнослужителем.
Проснись, проснись, Сион; облекись силой! Оденься в одежды великолепия, Иерусалим, святой город. Необрезанные и нечистые не войдут в тебя больше.
Я ликую о Вечном; моя душа торжествует о Боге моём, потому что Он облёк меня в одеяния спасения и одел меня в одежды праведности. Я – словно жених, украшенный венком, словно невеста, украшенная драгоценностями.
и позаботиться о горюющих на Сионе – дать им венок красоты вместо пепла, масло радости вместо скорби и одежду славы вместо духа отчаяния. И назовут их Дубами Праведности, насаждёнными Вечным, чтобы явить Его славу.
Все мы стали как нечистый; все наши праведные дела – как запачканная месячными тряпка. Все мы вянем, как лист, и грехи наши, точно ветер, уносят нас прочь.
Муса взял масло для помазания и кровь с жертвенника и окропил Харуна и его одеяния, а также его сыновей с их одеяниями. Так он освятил Харуна, его сыновей и их одеяния.
Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.
Пусть лучше Повелитель Иса аль-Масих станет вашими доспехами. И не думайте об угождении своей греховной природе и её желаниям.
Праведность от Аллаха даётся через веру всем, кто верит в Ису аль-Масиха, потому что нет различия кто ты.
Ведь все, кто, поверив в аль-Масиха, прошёл обряд погружения в воду, «облеклись» в характер аль-Масиха.
Однако мы видим, что Иса, Который действительно был на некоторое время поставлен ниже ангелов, сейчас увенчан славой и честью, потому что претерпел смерть; по благодати Аллаха к нам Он вкусил смерть за каждого человека.
Именно такой Верховный Священнослужитель и был нам необходим: святой, непорочный, чистый, не подверженный влиянию грешников и находящийся превыше небес.
Честь и слава были даны Ему Небесным Отцом, голос Которого прозвучал для Него в великой славе: «Это Мой любимый Сын (Избранный Мной Царь), в Нём Моя радость».
Дорогие, теперь мы дети Всевышнего, а какими будем, ещё неизвестно. Мы знаем только, что, когда аль-Масих придёт, мы станем подобны Ему, потому что тогда увидим Его таким, каков Он есть.
Ей дано тончайшее льняное платье, чистое и блестящее. (Это платье – символ праведных дел святого народа Аллаха.)