Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исход 28:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

во втором ряду — бирюза, сапфир и бриллиант;

См. главу

Восточный Перевод

во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

во втором ряду должны быть бирюза, сапфир и изумруд,

См. главу

Синодальный перевод

второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз;

См. главу

Новый русский перевод

во втором ряду — бирюза, сапфир и изумруд;

См. главу
Другие переводы



Исход 28:18
13 Перекрёстные ссылки  

Не купить её ни за золото из Офира, ни за драгоценный оникс или сапфир.


Сапфиров россыпь в её камнях, и в ней – золотой песок.


и увидели Бога Исраила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо.


Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл;


в третьем ряду – гиацинт, агат и аметист;


во втором ряду – бирюза, сапфир и изумруд;


Руки его – золотые жезлы, украшенные хризолитом. Живот его словно изделие из слоновой кости, покрытое сапфирами.


– Грех Иудеи начертан железным резцом, вырезан алмазным остриём на их окаменевших сердцах и на рогах их жертвенников.


Над сводом, который был над их головами, было нечто, подобное престолу из сапфира, а над подобием престола, сверху, восседал Некто, похожий на человека.


Я посмотрел и увидел подобие престола из сапфира над сводом, что над головами херувимов.


Сирия торговала с тобой, потому что у тебя было много добра. Она давала в обмен на твои товары бирюзу, пурпурные ткани, вышитые изделия, тонкий лён, кораллы и рубины.


Ты был в Эдемском саду, в саду Аллаха. Все драгоценные камни тебя украшали: рубин, топаз, изумруд, хризолит, оникс и яшма, сапфир, бирюза и берилл. Из золота были сделаны для них оправы и гнёзда; в день твоего сотворения они были приготовлены.


Сидящий на троне блестел, как драгоценный камень яшма, или сердолик, и над Ним была радуга, напоминающая изумруд.