Исход 24:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 и увидели Бога Исраила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 И видели они образ Бога Израилева. Под ногами Его — нечто подобное мозаичному полу из сапфира, голубое и ясное, как само небо. См. главуВосточный Перевод10 и увидели Бога Исраила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 и увидели Бога Исроила. Под ногами у Него было нечто похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 и там они увидели Бога Израиля, стоявшего на чём-то подобном чистым голубым сапфирам, ясным, как само небо! См. главуСинодальный перевод10 и видели [место стояния] Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное. См. главуНовый русский перевод10 и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира, ясный, как само небо. См. главу |