Но если человек затаит зло и убьёт другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника и предайте смерти.
Исход 21:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Любой, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто ударит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти. Восточный Перевод Любой, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Любой, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти. Святая Библия: Современный перевод Всякий, кто ударит своего отца или мать, должен быть убит. Синодальный перевод Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти. Новый русский перевод Любой, кто ударит отца или мать, должен быть предан смерти. |
Но если человек затаит зло и убьёт другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника и предайте смерти.
Любой, кто украдёт человека и продаст его или будет ещё держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.
Глаз, глумящийся над отцом и презирающий послушание матери, выдолбят вороны из долины, птенцы орлиные расклюют.
Мы знаем также, что Закон существует не для праведных, а для его нарушителей и для непокорных, для нечестивых и грешных, для тех, кто не признаёт ничего святого, и для безбожников, для убийц своего отца, или матери, или же других людей,