Исход 21:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Любой, кто ударит человека и убьёт его, будет предан смерти. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти. Восточный Перевод – Любой, кто ударит человека и убьёт его, будет предан смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Любой, кто ударит человека и убьёт его, будет предан смерти. Святая Библия: Современный перевод Если человек ударит кого-либо и убьёт его, то и его самого следует убить. Синодальный перевод Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти; Новый русский перевод Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти. |
И Давуд сказал Нафану: – Я согрешил перед Вечным. Нафан ответил: – И Вечный снял с тебя твой грех. Ты не умрёшь.
– Верни свой меч на место, – сказал ему Иса. – Все, кто берётся за меч, от меча и погибнут.