И Шехания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Узайру, сказав: – Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но даже теперь у Исраила ещё есть надежда.
Исход 18:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Муса послушался тестя и сделал, как тот сказал. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Моисей послушался тестя своего и сделал всё так, как тот говорил. Восточный Перевод Муса послушался тестя и сделал, как тот сказал. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мусо послушался тестя и сделал, как тот сказал. Святая Библия: Современный перевод Моисей последовал совету Иофора: Синодальный перевод И послушал Моисей слов тестя своего и сделал всё, что он говорил [ему]; Новый русский перевод Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал. |
И Шехания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Узайру, сказав: – Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но даже теперь у Исраила ещё есть надежда.
Узайр поднялся и заставил главных священнослужителей, левитов и весь Исраил поклясться сделать так, как было предложено. И они поклялись.
Послушай меня, я дам тебе совет, и пусть будет с тобой Аллах. Будь посредником для народа перед Аллахом и приноси к Нему их споры.
Если ты так сделаешь, и Аллах повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и люди разойдутся по домам довольными.
Он выбрал среди исраильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками.
И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!» Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!»