Увидев Иеву, Иорам спросил: – Ты с миром, Иеву? – Какой мир, – ответил Иеву, – пока множатся идолопоклонство и чародейство твоей матери Иезевели?
Исаия 57:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Нечестивым нет мира», — говорит Бог мой. Восточный Перевод – Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Нет мира нечестивым, – говорит мой Бог. Святая Библия: Современный перевод Мой Бог говорит: «Нет мира нечестивым». Синодальный перевод Нет мира нечестивым, говорит Бог мой. Новый русский перевод «Нет мира нечестивым», — говорит мой Бог. |
Увидев Иеву, Иорам спросил: – Ты с миром, Иеву? – Какой мир, – ответил Иеву, – пока множатся идолопоклонство и чародейство твоей матери Иезевели?
Но Я сказал: «Я трудился напрасно; Я зря, впустую растратил силы. И всё-таки Вечный оправдает Меня, и награда Моя – у Моего Бога».
Им неизвестен путь к миру; нет правосудия на стезях их. Дороги свои они искривили; никто из идущих по ним не знает мира.
пророков Исраила, которые пророчествовали о приходе мира в Иерусалим, когда мира не было», – возвещает Владыка Вечный.