Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 51:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моё избавление будет вечным, спасение Моё – во все поколения.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

словно одежду, поест их моль, как ткань шерстяную, уничтожат их вредители; но праведность Моя вовек пребудет, спасение — из поколения в поколение».

См. главу

Восточный Перевод

Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моё избавление будет вечным, спасение Моё – во все поколения.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моё избавление будет вечным, спасение Моё – во все поколения.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они станут дряхлой одеждой, поедаемой молью, деревом, источенным червём. Но Моя доброта пребудет вечно, Моё спасение продлится навеки.

См. главу

Синодальный перевод

Ибо, как одежду, съест их моль и, как во́лну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Мое — в роды родов.

См. главу

Новый русский перевод

Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моя праведность будет вечной, спасение Мое — во все поколения».

См. главу
Другие переводы



Исаия 51:8
12 Перекрёстные ссылки  

И распадается человек, как гниль, как ткань, изъеденная молью.


то что говорить о живущих в домах из глины, чьё основание – прах, кого раздавить легче моли!


Слава твоя сошла в мир мёртвых вместе с пением твоих арф. Личинки мух стелются под тобой, черви – твой покров.


Но Вечный спасёт Исраил, даст спасение навеки; не постыдитесь и не опозоритесь вы во веки и веки.


Я приближаю Своё избавление, недалеко оно; спасение Моё не замедлит. Я дарую спасение Сиону и славу Мою – Исраилу.


Владыка Вечный – это Он помогает Мне. Кто же Меня осудит? Они все износятся, словно одежда; моль их поест.


Поднимите взгляд к небесам и взгляните на землю внизу: небеса рассеются, как дым, а земля износится, как одежда, и её обитатели помрут, как мухи. Но Моё спасение будет вечным, избавление Моё никогда не кончится.


Для Меня это как в дни Нуха, когда Я поклялся, что воды потопа не покроют больше земли. И ныне поклялся Я не гневаться на тебя и не укорять тебя больше.


Тогда они выйдут и посмотрят на трупы тех, кто отступил от Меня; черви, грызущие их, не умрут, и огонь, пожирающий их, не угаснет, и они будут внушать отвращение всем людям.


Семьдесят семилетий установлены для твоего народа и святого города Иерусалима, чтобы прекратить преступления, положить конец грехам, искупить беззакония, привести вечную праведность, запечатать и видение, и пророка и помазать Святая Святых.


Я словно моль для Ефраима, как гниль для народа Иудеи.


Из поколения в поколение Он проявляет милость к боящимся Его!