Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исаия 14:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Слава твоя сошла в мир мёртвых вместе с пением твоих арф. Личинки мух стелются под тобой, черви – твой покров.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 В Шеол низведено великолепие твое и сладкозвучие арф твоих; черви стали ложем теперь твоим, личинки — твоим покрывалом.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Слава твоя сошла в мир мёртвых вместе с пением твоих арф. Личинки мух стелются под тобой, черви – твой покров.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Слава твоя сошла в мир мёртвых вместе с пением твоих арф. Личинки мух стелются под тобой, черви – твой покров.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Низверглась в преисподнюю гордыня царская, и звуки арф приход твоей гордыни предвещают. Черви будут постелью, на которую возляжешь, червями будешь, словно одеялом, ты покрыт.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви — покров твой.

См. главу Копировать




Исаия 14:11
16 Перекрёстные ссылки  

Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет.


Тогда они выйдут и посмотрят на трупы тех, кто отступил от Меня; черви, грызущие их, не умрут, и огонь, пожирающий их, не угаснет, и они будут внушать отвращение всем людям.


город, охваченный суматохой, шумный, ликующий город? Не мечом поражены твои убитые и не в битве погибли.


И вместе будут лежать они в прахе, и облепят их черви.


Расширится мир мёртвых и без меры разверзнет пасть; сойдёт туда и знать, и чернь, все крикуны и бражники.


Потому что моль поест их, как одежду, черви пожрут их, словно шерсть. Но Моё избавление будет вечным, спасение Моё – во все поколения.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама