Исаия 45:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены; в бесчестие отойдут они все вместе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А те, кто творит истуканов, постыдятся они и посрамятся, позор — вот что их ждет. Восточный Перевод Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены; в бесчестие отойдут они все вместе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены; в бесчестие отойдут они все вместе. Святая Библия: Современный перевод Многие создают лжебогов, но все эти люди будут разочарованы и с позором уйдут. Синодальный перевод Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов. Новый русский перевод Все, кто делает идолов, будут постыжены и опозорены; в бесчестие отойдут они все вместе. |
Я посажу в пустыне кедр и акацию, мирт и маслину; в необитаемой земле насажу кипарис, чинару и сосну вместе,
Но те, кто надеется на идолов, кто говорит изваяниям: «Вы наши боги», будут изгнаны со страшным стыдом.
Все приверженцы идолов непременно будут опозорены; ремесленники – всего лишь люди. Пусть все они соберутся и встанут; они ужаснутся и будут опозорены.
Все, кто делает идолов, – ничтожества, и вещи, которыми они дорожат, – бесполезны. Свидетели идолов не видят и не понимают, поэтому они будут опозорены.
Соберитесь и придите, сойдитесь вместе, уцелевшие из народов. Невежды те, что носят идолов деревянных, молятся богам, которые не спасают.