Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 34:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Она не будет гаснуть ни днём ни ночью; дым её будет подниматься вовеки. Из поколения в поколение будет она в запустении; никто больше не пройдёт через неё.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

не погаснуть ей ни днем, ни ночью, вечно дыму над ней клубиться, из рода в род ей оставаться в развалинах, во веки веков не ступать никому по ней!

См. главу

Восточный Перевод

Она не будет гаснуть ни днём ни ночью; дым её будет подниматься вовеки. Из поколения в поколение будет она в запустении; никто больше не пройдёт через неё.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Она не будет гаснуть ни днём ни ночью; дым её будет подниматься вовеки. Из поколения в поколение будет она в запустении; никто больше не пройдёт через неё.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Огни будут гореть день и ночь, и никто их не погасит, Едом будет вечно дымиться, страна будет навечно уничтожена, и никто из людей никогда не пройдёт по этой земле.

См. главу

Синодальный перевод

не будет гаснуть ни днем, ни ночью; вечно будет восходить дым ее; будет от рода в род оставаться опустелою; во веки веков никто не пройдет по ней;

См. главу

Новый русский перевод

Она не будет гаснуть ни днем, ни ночью; дым ее будет подниматься вечно. Из поколения в поколение будет она в запустении; человек на нее не ступит во веки веков.

См. главу
Другие переводы



Исаия 34:10
15 Перекрёстные ссылки  

Сильные станут паклей, дело их – искрой: вспыхнут они вместе, и никто не потушит.


Не заселится он никогда, не будет обитаем вовеки; не раскинет там араб своего шатра, не остановит пастух овец на отдых.


Вот Вечный опустошает землю и разоряет её; Он искажает её лицо и рассеивает её обитателей.


Он наделяет их уделами; Его рука отмеряет участки земли для них. Они будут владеть ими вечно и жить в них из поколения в поколение.


Тогда они выйдут и посмотрят на трупы тех, кто отступил от Меня; черви, грызущие их, не умрут, и огонь, пожирающий их, не угаснет, и они будут внушать отвращение всем людям.


Как были низвергнуты Содом и Гоморра с окрестными городами, – возвещает Вечный, – так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится.


Поэтому так говорит Владыка Вечный: – Мой яростный гнев обрушится на эту землю, на людей и скот, на деревья в поле и на плоды земли, он будет пылать, не угасая.


Не будет ступать по ней ни нога человека, ни нога животного; она будет необитаемой сорок лет.


Разграблен, опустошён и разорён город. Сердца людей замирают от страха, колени трясутся, дрожат тела, и у всех бледнеют лица.


и, когда увидят дым, поднимающийся от неё, зарыдают: – Разве был ещё когда-либо город, подобный этой великой столице?


И они опять воскликнули: – Хвала Вечному! Дым от неё будет подниматься вовеки!