Исаия 3:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный встаёт на суд, поднимается судить народы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но вот Господь встает, чтобы вести тяжбу судебную, Он поднимается, чтоб средь народов вершить правосудие. Восточный Перевод Вечный встаёт на суд, поднимается судить народы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный встаёт на суд, поднимается судить народы. Святая Библия: Современный перевод Господь встал, чтобы высказать Свои обвинения, Он встаёт, чтобы судить народ. Синодальный перевод Восстал Господь на суд — и стоит, чтобы судить народы. Новый русский перевод Господь встает на суд, поднимается судить народы. |
Придите же, и вместе рассудим, – говорит Вечный. – Пусть грехи ваши как багрянец, – убелю их, как снег; пусть красны они, словно пурпур, – они будут как белая шерсть.
Так говорит твой Владыка Вечный, твой Бог, защищающий Свой народ: – Вот Я забрал из твоей руки чашу, от которой ты опьянел; из чаши той, кубка гнева Моего, ты больше пить не будешь.
Огнём и Своим мечом Вечный исполнит приговор над всеми людьми, и много будет сражённых Вечным.
– Пусть воспрянут народы, пусть пойдут в долину Суда, потому что там Я воссяду, чтобы судить их всех.