Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 3:13 - Святая Библия: Современный перевод

13 Господь встал, чтобы высказать Свои обвинения, Он встаёт, чтобы судить народ.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Но вот Господь встает, чтобы вести тяжбу судебную, Он поднимается, чтоб средь народов вершить правосудие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Вечный встаёт на суд, поднимается судить народы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Вечный встаёт на суд, поднимается судить народы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Вечный встаёт на суд, поднимается судить народы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Восстал Господь на суд — и стоит, чтобы судить народы.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Господь встает на суд, поднимается судить народы.

См. главу Копировать




Исаия 3:13
12 Перекрёстные ссылки  

И скажет враг тогда: «Я одолел его!» — и моему возрадуется поражению.


Одна из хвалебных песен Асафа.


Господь говорит: «Приходите, и мы рассудим всё это. И даже если вы испачканы красными пятнами греха, то выбелю Я их, и станете вы словно белоснежная шерсть.


Твой Бог Всемогущий будет бороться за Своих людей. Он говорит тебе: «Я забираю чашу гнева Моего, ты наказания больше не изведаешь.


Он будет судить людей и покарает их огнём и мечом Своим.


«Пусть поднимутся народы и сойдут в долину Иосафата, где Я воссяду, чтобы судить народы из всех приграничных стран.


Слушайте, что говорит Господь: «Встань, и пусть горы выслушают доводы твои, пусть холмы услышат твой рассказ.


Слушайте, горы, обвинение Господа, слушайте и вы, вечные основы земли, потому что Господь выносит обвинение народу Своему. Он докажет Израиля вину!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама