Исаия 28:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рвотой своей все столы осквернили, чистого места нигде не осталось. Восточный Перевод Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Все столы покрыты мерзкой блевотиной – чистого места нет. Святая Библия: Современный перевод Все столы заблёваны, нигде нет чистого места. Синодальный перевод Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места. — Новый русский перевод Все столы покрыты мерзкой блевотиной — чистого места нет. |
Но нет, вместо этого у вас веселье и радость; вы режете волов, убиваете овец, едите мясо и пьёте вино! «Давайте будем пировать и напиваться, – говорите, – потому что завтра умрём!»
Напоите его допьяна, потому что он возносился перед Вечным. Пусть он вываляется в своей блевотине, пусть он станет посмешищем.