Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 19:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Обрабатывающие лён придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

в отчаяние впадут те, кто выращивал лен, и чесальщики льна, и все, кто ткал белое полотно, побледнеют;

См. главу

Восточный Перевод

Обрабатывающие лён придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Обрабатывающие лён придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И все, кто работают с хлопком или ткут льняное полотно, будут опечалены.

См. главу

Синодальный перевод

и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен;

См. главу

Новый русский перевод

Обрабатывающие лен придут в отчаяние, ткачи лучших льняных полотен потеряют надежду.

См. главу
Другие переводы



Исаия 19:9
5 Перекрёстные ссылки  

Кони Сулеймана поставлялись из Египта и из Кувы – царские купцы покупали их в Куве.


две колонны, две чашеобразные капители для колонн, две сетки, украшавшие чашеобразные капители,


Сыновья Шелы, сына Иуды: Ир, отец Лехи, Лаада, отец Мареши и кланов работников, выделывавших тонкое полотно в Бет-Ашбеа,


Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта.


Из полотен льняных были твои паруса, из расшитого льна Египта; были они твоим флагом. Из голубых и пурпурных тканей с берегов Кипра были сделаны твои тенты.