Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 8:27 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они не поняли, что Он говорил им о Небесном Отце.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они не поняли, что об Отце Он им говорил.

См. главу

Восточный Перевод

Они не поняли, что Он говорил им о Небесном Отце.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они не поняли, что Он говорил им о Небесном Отце.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Не поняли они, что говорил Он им об Отце.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Не разумеша (убо), яко Отца им глаголаше.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они не поняли, что Он говорит с ними об Отце.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 8:27
9 Перекрёстные ссылки  

Как слепые, мы идём вдоль стены на ощупь, нащупываем путь, как люди без глаз. В полдень мы спотыкаемся, словно в сумерки; среди сильных мы – как мёртвые.


Он сказал: – Пойди и скажи этому народу: «Слушать слушайте, но не понимайте, смотреть смотрите, но не разумейте».


Я мог бы обвинить вас во многом, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.


Тогда Иса сказал: – Когда вы вознесёте Ниспосланного как Человек, тогда и узнаете, что Я Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.


Почему вы не понимаете того, о чём Я вам говорю? Да потому, что вы не можете даже слышать слова Моего.


Тот, кто принадлежит Аллаху, слышит, что говорит Аллах. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Аллаху.