Тогда хромой будет прыгать, как олень, и немой будет кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в местности дикой.
От Иоанна 5:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом» И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. Это произошло в субботу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тотчас выздоровел человек этот, он взял циновку свою и стал ходить. Всё это было в субботу, Восточный Перевод И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. Это произошло в субботу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И этот человек в тот же миг стал здоров. Он взял свою постель и пошёл. Это произошло в субботу. перевод Еп. Кассиана И тотчас стал здоровым человек, и взял постель свою, и начал ходить. А была суббота в тот день. Библия на церковнославянском языке И абие здрав бысть человек: и взем одр свой и хождаше. Бе же суббота в той день. Святая Библия: Современный перевод И в тот же миг больной исцелился, подобрал свою постель и пошёл. Всё это произошло в субботний день. |
Тогда хромой будет прыгать, как олень, и немой будет кричать от радости. Пробьются в пустыне воды и потоки в местности дикой.
Так говорит Вечный: «Если любите жизнь, смотрите, не носите нош в субботу и не проносите их через ворота Иерусалима.
Он подошёл к ней, взял её за руку и помог подняться. Жар её прошёл, и она начала накрывать им на стол.
– Иди, – сказал ему Иса, – твоя вера исцелила тебя. Слепой сразу же обрёл зрение и пошёл по дороге за Исой.
Позже Иса нашёл его в храме и сказал: – Ну вот ты и здоров. Не греши больше, чтобы не случилось с тобой ещё худшего.
Так если человек может быть обрезан в субботу ради того, чтобы не был нарушен Закон Мусы, то почему вы злы на Меня за то, что Я исцелил всего человека в субботу?