От Иоанна 21:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Позже Иса опять явился Своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло всё так: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Позже снова явился ИисусСвоим ученикам. Это произошло у моря Тивериадского. Восточный Перевод Позже Иса опять явился Своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло всё так: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Позже Исо опять явился Своим ученикам. Это было у Тивериадского озера. Произошло всё так: перевод Еп. Кассиана После этого явил Себя снова Иисус ученикам на море Тивериадском, явил же так. Библия на церковнославянском языке Посем явися паки Иисус учеником (своим, востав от мертвых,) на мори тивериадстем. Явися же сице: Святая Библия: Современный перевод После этого Иисус снова явился Своим ученикам у Тивериадского озера. Вот как это произошло. |
Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.
Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.
Идите и скажите Его ученикам, включая Петира, что Он встретит вас в Галилее. Там вы Его увидите, как Он вам и говорил.
После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.
К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву.
После Своего страдания Он представал перед этими людьми живым со многими доказательствами. Иса являлся им в течение сорока дней и говорил о Царстве Аллаха.