Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Иоанна 6:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Из Тивериады между тем прибыли другие лодки. Они пристали к берегу у того места, где народ ел хлебы, над которыми произнес Господь благодарственную молитву.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 К берегу подошли потом другие лодки из Тивериады и тоже пристали там, где народ ел хлеб после того, как Повелитель произнёс благодарственную молитву.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

23 Пришли другие лодки из Тивериады, близко к тому месту, где ели хлеб по благодарении Господнем.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

23 и ини приидоша корабли от тивериады близ места, идеже ядоша хлебы, хвалу воздавше Господеви:

См. главу Копировать




От Иоанна 6:23
5 Перекрёстные ссылки  

После этого Иса переправился на другую сторону Галилейского, или, как его ещё называют, Тивериадского озера.


Затем Он взял семь лепёшек и рыбу и, поблагодарив за них Аллаха, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, – народу.


Когда Повелитель увидел эту женщину, Он сжалился над ней. – Не плачь, – сказал Он ей.


И тогда Яхия позвал к себе двоих из них и послал их к Повелителю спросить: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама