Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 20:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тогда и ученик, прибежавший к гробнице первым, вошел в нее. Он тоже всё увидел и поверил.

См. главу

Восточный Перевод

Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тогда и другой ученик, прибежавший к могильной пещере первым, тоже вошёл внутрь. Он увидел и поверил.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда-то вошел и другой ученик, пришедший первым к гробнице, и увидел и уверовал.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда убо вниде и другий ученик, пришедый прежде ко гробу, и виде и верова:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда другой ученик, который первым пришёл к гробнице, вошёл вовнутрь, увидел это и поверил.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 20:8
5 Перекрёстные ссылки  

На это Ибрахим ему ответил: «Если они Мусу и других пророков не слушают, то даже если кто-то воскреснет из мёртвых, их и это не убедит».


Иса сказал: – Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь чудеса ещё больше этого.


И когда другие ученики сказали: – Мы видели Повелителя! – Фома ответил: – Пока я не увижу следов от гвоздей на Его руках, не коснусь их пальцем и не потрогаю рану в Его боку, я не поверю.


Иса ответил: – Ты поверил, потому что увидел Меня. Благословенны те, кто поверил, не видя Меня.


Они оба бежали, но второй ученик обогнал Петира и прибежал к могиле первым.