От Иоанна 18:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Иса сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю. Восточный Перевод Когда Иса сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Исо сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю. перевод Еп. Кассиана Итак, когда Он сказал им: Я есмь, они отступили назад и упали на землю. Библия на церковнославянском языке Егда же рече им: аз есмь, идоша вспять и падоша на земли. Святая Библия: Современный перевод Когда Иисус сказал им: «Это — Я», они все отступили назад и упали на землю. |
Услышь мои моления, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к святилищу Твоему.
– Ису из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Иса. Предатель Иуда тоже стоял с ними.