Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Иоанна 18:6 - Восточный Перевод

6 Когда Иса сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Как только Иисус сказал: «ЭТО Я», они подались назад и пали на землю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Когда Иса сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Когда Исо сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Итак, когда Он сказал им: Я есмь, они отступили назад и упали на землю.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Егда же рече им: аз есмь, идоша вспять и падоша на земли.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Когда Иисус сказал им: «Это — Я», они все отступили назад и упали на землю.

См. главу Копировать




От Иоанна 18:6
9 Перекрёстные ссылки  

На Вечного я надеюсь, надеется душа моя, и на слово Его уповаю.


Услышь мои моления, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к святилищу Твоему.


Хвала Вечному, Богу Исраила, от века и до века! Аминь и аминь!


– Ису из Назарета, – ответили те. – Это Я, – сказал Иса. Предатель Иуда тоже стоял с ними.


Он опять спросил их: – Кого вы ищете? – Ису из Назарета, – сказали они.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама