Услышь мои моления, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к святилищу Твоему.
От Иоанна 11:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» А тот, кто ходит ночью, споткнётся, потому что в это время темно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А ночью кто ходит, спотыкается, потому что нет у него света». Восточный Перевод А тот, кто ходит ночью, споткнётся, потому что в это время темно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А тот, кто ходит ночью, споткнётся, потому что в это время темно. перевод Еп. Кассиана А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света в нем. Библия на церковнославянском языке аще же кто ходит в нощи, поткнется, яко несть света в нем. Святая Библия: Современный перевод Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть». |
Услышь мои моления, когда я взываю к Тебе о помощи, когда я поднимаю руки к святилищу Твоему.
Мудрый ясно видит куда идёт, а глупый блуждает во тьме. Но я понял, что их обоих ждёт одна участь.
Воздайте славу Вечному, вашему Богу, пока Он не навёл тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.
Но со мною Вечный, словно грозный воин, и мои гонители споткнутся и не одолеют меня. Опозорятся они смертельно, не добившись успеха; никогда не забудется их унижение.
но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.
Иса ответил: – Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днём, не споткнётся, потому что он видит свет этого мира.