Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иоиль 1:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Стая за стаей налетела саранча, пожрала всё на своём пути. Что оставалось после одной стаи, уничтожала следующая.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Полчища саранчи — одно за другим — нападали на урожай, что оставалось после одного полчища, доедало другое, а что саранча оставила, гусеница пожрала.

См. главу

Восточный Перевод

Стая за стаей налетела саранча, пожрала всё на своём пути. Что оставалось после одной стаи, уничтожала следующая.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Стая за стаей налетела саранча, пожрала всё на своём пути. Что оставалось после одной стаи, уничтожала следующая.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

То, что не съели гусеницы, съела саранча, а то, что оставила саранча, доели черви и жуки!

См. главу

Синодальный перевод

оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки.

См. главу

Новый русский перевод

То, что осталось от подбирающей саранчи, ела грызущая саранча, то, что осталось от грызущей саранчи, ела поедающая саранча, а то, что осталось от поедающей саранчи, доела пожирающая саранча.

См. главу
Другие переводы



Иоиль 1:4
19 Перекрёстные ссылки  

Если землю поразят голод или мор, знойный ветер или плесень, саранча или гусеницы или если враги осадят один из городов Исраила – какая бы ни пришла беда или болезнь, –


Если землю поразят голод или мор, знойный ветер или плесень, саранча или гусеницы или если враги осадят один из городов Исраила – какая бы ни пришла беда или болезнь, –


Когда Я затворю небеса и не будет дождя, или повелю саранче объесть землю, или нашлю мор на Мой народ,


Не уничтожили они народы, вопреки повелению Вечного,


Если ты откажешься, то завтра Я наведу на твою страну саранчу.


Она покроет землю так, что земли не будет видно. Она сожрёт всё то немногое, что осталось у вас после града, и даже деревья, которые растут у вас в полях.


Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на неё, подобно стае саранчи.


Клянётся Собой Вечный, Повелитель Сил: «Непременно наполню тебя войсками, Вавилон, как пожирающей саранчой, и они поднимут против тебя победный клич».


Поднимите боевое знамя над страной! Трубите в рог среди народов! Подготовьте народы к войне с Вавилоном; созовите эти царства, чтобы восстать против него: Арарат и Минни с Ашкеназом. Поставьте военачальника против него; пошлите конницу, как стаю саранчи.


– Я воздам вам за те годы, в которые пожрали урожай налетевшие стаи саранчи. Это было Моё великое воинство, которое Я послал на вас.


Много раз Я поражал ваши посевы знойным ветром и плесенью. Саранча пожирала ваши сады и виноградники, ваш инжир и масличные деревья, и всё-таки вы не обратились ко Мне, – возвещает Вечный. –


Вот что Владыка Вечный показал мне: Он готовил рои саранчи, когда царская доля была пожата, а поздняя трава начинала подниматься.


Я не дам вредителям пожирать ваш урожай, и с виноградных лоз на ваших полях не опадут плоды, – говорит Вечный, Повелитель Сил. –


Ты будешь сеять на поле много семян, но соберёшь бедный урожай, потому что его пожрёт саранча.


Рои саранчи захватят твои деревья и урожаи твоей земли.