– Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь.
Навин 10:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами. Восточный Перевод Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иешуа выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Святая Библия: Современный перевод Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами. Синодальный перевод Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые. Новый русский перевод Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. |
– Не называйте заговором всё то, что называет заговором этот народ; не бойтесь того, чего они боятся, и не страшитесь.
Он будет святилищем, но для Исраила и Иудеи Он будет камнем, о который они споткнутся, скалой, из-за которой упадут, ловушкой и западнёй для всех обитателей Иерусалима.
Тогда гаваонитяне послали сказать Иешуа в гилгалский лагерь: – Не оставь своих рабов! Скорее приходи к нам и спаси нас! Помоги нам, потому что все аморрейские цари с нагорий объединили свои силы против нас.