– Слушайте это, потомки Якуба, вы, кто зовётся именем Исраила и ведёт свой род от Иуды, вы, кто клянётся именем Вечного и призывает Бога Исраила – но не в истине и не в праведности;
Иеремия 5:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть они клянутся: «Верно, как и то, что жив Вечный», только лживы их клятвы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Хотя они и клянутся словами: „Жив Господь“, ложны их клятвы». Восточный Перевод Пусть они клянутся: «Верно, как и то, что жив Вечный», только лживы их клятвы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть они клянутся: «Верно, как и то, что жив Вечный», только лживы их клятвы. Святая Библия: Современный перевод Хотя люди клянутся живым Господом, никто из них не воспринимает сказанного всерьёз». Синодальный перевод Хотя и говорят они: «жив Господь!», но клянутся ложно. Новый русский перевод Пусть они говорят: „Верно, как и то, что жив Господь“, их клятвы лживы». |
– Слушайте это, потомки Якуба, вы, кто зовётся именем Исраила и ведёт свой род от Иуды, вы, кто клянётся именем Вечного и призывает Бога Исраила – но не в истине и не в праведности;
если будешь истинно, справедливо и праведно клясться: «Верно, как и то, что жив Вечный!» – то народы получат Моё благословение и прославят Моё имя.
Но выслушай слово Вечного, весь народ Иудеи, живущий в Египте: «Клянусь Своим великим именем, – говорит Вечный, – что никому из иудеев, живущих во всём Египте, не будет впредь дано призывать Моё имя и клясться: „Верно, как и то, что жив Владыка Вечный“.
Вы крадёте и убиваете, нарушаете супружескую верность и лжесвидетельствуете, возжигаете благовония Баалу и следуете за чужими богами, которых прежде не знали,
О, если бы был для меня в пустыне постоялый двор, чтобы я мог оставить свой народ и удалиться прочь! Все они – блудники, сборище вероломных.
и тех, кто поклоняется на крышах небесным светилам, и тех, кто поклоняется и клянётся в верности как Вечному, так и Молоху,
– Я приду к вам для суда. Я не замедлю принести свидетельство против чародеев, нарушителей супружеской верности и клятвопреступников, против тех, кто не платит работникам, кто притесняет вдов и сирот, лишает чужеземцев правосудия и не боится Меня, – говорит Вечный, Повелитель Сил.
для развратников, гомосексуалистов, работорговцев, лжецов, клятвопреступников и всех, кто занимается тем, что противоречит здравому учению
Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.
Они заявляют, что знают Аллаха, но своими делами они отвергают Его. Они отвратительны, непослушны и бесполезны для всякого доброго дела.