Иеремия 13:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подними свой взор и посмотри на идущих с севера. Где паства, данная тебе, великолепные твои отары? Восточный Перевод Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дочь Иерусалима, подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твоё славное стадо? Святая Библия: Современный перевод Иерусалим, посмотри: с севера подходит враг. Где твоё прекрасное стадо, данное тебе Господом? Его больше нет! Синодальный перевод Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое? Новый русский перевод Подними глаза и посмотри на тех, кто движется с севера: где стадо, что было тебе дано, твое славное стадо? |
Ведь Я призываю все народы северных царств, – возвещает Вечный. – Они придут, и их цари поставят свои престолы у ворот Иерусалима, вокруг всех окружающих его стен, у всех городов Иудеи.
Слышите! Слух несётся: великое волнение с севера! Оно превратит города Иудеи в пустыни, в логово шакалов.
Но если вы не послушаетесь этих слов, то я буду украдкой плакать, оплакивать вашу гордость. Мои глаза изойдут слезами, потому что в плен будет угнано стадо Вечного.
Поэтому так говорит Вечный, Бог Исраила, пастухам, которые пасут Его народ: – Это вы рассеяли Мою отару, разогнали её и не позаботились о ней, и Я накажу вас за ваши злодеяния, – возвещает Вечный. –
Так говорит Вечный: – Вот движется войско из северной страны; великий народ поднимается с краёв земли.
Я подниму вавилонян, неистовый и свирепый народ, который помчится по всей земле отнимать чужие жилища.