Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Захария 4:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это значит, мой Господин?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?»

См. главу

Восточный Перевод

Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это значит, мой Господин?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это значит, мой Господин?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда я спросил говорившего со мной Ангела: «Что всё это значит, господин мой?»

См. главу

Синодальный перевод

И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?

См. главу

Новый русский перевод

Я спросил ангела, который говорил со мной: — Что это значит, мой господин?

См. главу
Другие переводы



Захария 4:4
11 Перекрёстные ссылки  

И Зоровавель, сын Шеалтиила, и Иешуа, сын Иехоцадака, принялись отстраивать дом Аллаха в Иерусалиме. Пророки Аллаха были с ними, помогая им.


Я услышал, но не понял. Тогда я спросил: – Мой господин, каким будет исход всего этого?


Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это? Он ответил: – Эти рога – сила народов, которая разметала Иудею, Исраил и Иерусалим.


Я спросил: – Что это значит, мой Господин? И Ангел, Который говорил со мной, ответил: – Я покажу тебе, что это значит.


Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин.


Я спросил: – Что это? Он ответил: – Это выходит мерная корзина, – и добавил: – Она символ того, что происходит по всей стране.


Я спросил Ангела, Который говорил со мной: – Что это значит, мой Господин?


Потом Иса отпустил народ и вошёл в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили: – Объясни нам притчу о сорняках в поле.